傅聪:故园无此声

傅聪:故园无此声

人物 

2020年12月28日,傅聪先生因感染新冠在英国逝世。这并不是一篇纪念钢琴家的讣文,而是一种提醒:理解他人需要漫长而忘我的付出,可是误解一个人,往往只要一瞬间的念头。活着是最复杂的事,我们每个人的苦楚千头万绪,复杂难言。别忘了,他人也一样。

文|李斐然

钢琴前的奴隶

钢琴家傅聪在音乐会之前,有一个后台工作人员都知道的习惯——紧张。舞台上的灯光照向一架钢琴,整个音乐厅都安静下来,等他出场。这时的钢琴家却像孩子一样,在后台躲躲藏藏。他的经纪人管这个环节叫做「老小孩闹脾气」,一直到80岁都是这样,上场之前总是畏惧,先是漫长的沉默,继而惊慌突然爆发,「不行了!不行了!弹不了!我弹不出来!」最后常常要经纪人拽着他的手,像哄小学生上学那样,把他从后台拖出来,他才能登台。

傅聪谈起钢琴的时候,最常使用的词是神圣、宗教、信仰和上帝。他常常形容自己是音乐的奴隶,每一次上台的心情是「从容就义」,「抱着走钢索的心情上去,随时准备粉身碎骨」。他在音乐会前总是跟灯光师讨价还价,光还可以更暗一些吗?他是真心想要在黑暗中弹琴。调音师调好了琴,大部分钢琴家试一试琴就走了,傅聪总是不放心,常常留下来很久,跟调音师商量,让我再弹十分钟好吗?弹过十分钟之后,又恳求,让我再弹十分钟吧,就十分钟。

其实,所有钢琴家上台都害怕,跟年龄、经验、天赋、成就都没关系,音乐访谈里常能看到,世界最有名气的大钢琴家们私底下聚在一块儿,聊得最起劲的话题是上台之前吃什么药能缓解紧张。只是傅聪的紧张似乎比其他人更强烈,也更漫长。他不仅怕上台演出,私底下有人听他练琴也让他焦虑。他练琴的时候谁也不能打扰,一个人关在琴房里,那是他和琴的单独对话。

傅聪小时候是一个并不害羞的孩子。父亲傅雷是大翻译家,家里常来文人朋友对谈,傅聪和弟弟傅敏躲在客厅门后偷听,被抓到时弟弟马上就哭了,傅聪还会犟嘴。八岁那年,父亲的朋友发现,这个孩子有绝对音准。家里为他买了琴,请了老师,他把巴赫的练习曲和《水浒传》并排放在琴谱架上,一边机械地弹着巴赫,一边兴致勃勃地看李逵打架,直到楼上书房里的父亲听出了异样,下楼站在他背后大喝一声,他还沉浸在书里,「那声大吼真的像李逵一样」。

音乐里的父亲是严厉的,但也是赤诚的。傅雷钟爱音乐,他翻译罗曼·罗兰的《贝多芬传》,就是为了让更多人了解他所热爱的音乐世界。翻译《约翰·克利斯朵夫》的时候,他把全篇第一句话译作「江声浩荡」,因为他觉得这部作品「是贝多芬式的一阕大交响乐」,这个译法打动了几代读者,流传至今。他亲自编写只属于傅聪的教材,单独给他上课,教他用中国古典文化理解音乐,第一堂课讲了三句话,是《论语》的开篇:「学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?」

傅聪还是孩子的时候,弹琴有时候开心,有时候不高兴。跟第一个老师学琴的时候自由自在,把一本莫扎特的小奏鸣曲都弹了,弹完后还可以吃一块点心。后来的老师管得严,每次练琴要在他手背上放一枚铜板,弹琴时不准掉下来,弹到11岁他不想弹了,跟父亲吵架,想要去参加革命,后来一个人留在云南上学。不过,远离音乐的日子只过到17岁,他帮同学的唱诗班弹伴奏时,坐满教堂的听众为他的音乐深深打动,大家自发为他募捐路费,要送他回上海,继续学琴。

就这样,傅聪在17岁回到了钢琴面前,正式学琴。从那时候起,不是为了练完琴吃一块点心,不是为了铜板不掉下来,不是为了应付父亲,钢琴似乎成了一种近乎上帝的存在,让他敬畏,也让他着迷。再也用不着任何人催促他练琴了,父亲发现,睡在床上的他还在背乐谱,手指弹痛了,指尖上包着橡皮膏继续弹,后来上台演出时,傅聪常常十个手指都包着橡皮膏。这种热爱是傅雷最熟悉的感受——他做翻译的时候也是如此,连午休的梦里都在推敲字句。

钢琴前的傅聪是「忘我」的,那是一种强大的力量,听他弹琴能感觉到,他要离开,他要用音乐离开眼前的世界。他也因为这种忘我创造了一个个奇迹。正式学琴一年后,他在上海第一次登台演出,两年后到波兰学习肖邦演奏,1955年他在第五届华沙肖邦钢琴大赛获得第三名,更重要的是,他获得了玛祖卡奖,这是代表最能深刻诠释肖邦的奖项,也是第一个中国人获此奖项,一个中国年轻钢琴家却能深刻诠释风格极难掌握的肖邦,音乐评论界将傅聪定义为「一个中国籍贯的波兰人」。

分隔两地的日子里,父与子逐渐迈向了不同的命运终点。傅雷写信给傅聪,告诫他面对人生,高潮时不至太紧张,低潮时不至太沮丧,就是人生胜利,如若依然苦恼,可以听听贝多芬第五交响曲,读读《约翰·克利斯朵夫》,就会熬过难关。而那时候傅聪的信里分享的多是明媚的讯息,他写给父亲的信里一多半都在谈论音乐,分享他在演奏中感受到的乐趣。那时候他常常一个月开15场音乐会,隔一天开一次,而且是不同的曲目。

他写给父母的信中说,「可以说没有一分钟我是虚度了的;没有一份温暖,无论是阳光带来的,还是街上天真无邪的儿童的笑容带来的,不在我心里引起回响。因为这样,我才能每次上台都像有说不尽的话,新鲜的话,从心里奔放出来。」

只是在那个年代,并不是每一个人都相信,音乐是最重要的事。这也造就了他和时代之间的误解。在作家叶永烈的记录里,文化部的领导批评傅聪在留学期间太多谈论苏联问题、波兰问题,告诫他再这样下去,就要回国下乡劳动。这句话让傅聪真的以为,回国就要劳动改造。他是一心要活在音乐里的人,17岁才认真练琴的手一旦拿锄头种地,要怎么弹琴?于是,他没有回国,买了一张去英国的飞机票。这是他一生最受争议的一次选择,有些事情因此彻底改变了。1966年9月,傅雷夫妇自杀。再没有人跟他在信里热烈地讨论音乐,钢琴前只剩下了自己。

后来的傅聪喜欢躲在黑暗里弹琴,很少接受采访,也不喜欢公开活动。前半生想说的话,都写给了自己的父亲,后半生想说的话,都告诉了自己的琴。坐在钢琴前,他是音乐的奴隶,这是他的宗教,也是他人生几乎唯一的表达。

其实在傅聪一生的演出中,曾有过一次毫无犹豫的登台。1966年11月,傅聪辗转知道了父母的死讯,残酷的是,第二天他还有音乐会。他失去了至亲,也失去了知音,那一次是真正的「不行了,弹不了」。后来傅聪接受采访时说,几乎就要取消演出之前,他想起了父亲。「我知道假如我取消这个音乐会,我父亲会失望的」。

第二天的音乐会如期举行,舞台上的灯光一亮,钢琴家又一次走向了钢琴。傅聪绝大多数的演奏会流程都很简单,快步走上台,在昏暗中弹琴,快步走下场。只在那一天,他在开始弹琴之前说了一句话,「今天晚上我演奏的曲目,都是我的父母生前所喜爱的。」

到音乐里去

傅聪住在伦敦的家里,顶楼的房间是他的琴房。一整面墙的书架上装满了琴谱,两架三角钢琴占据了屋里几乎所有空间,钢琴家只剩墙边小小的角落,守着窗户练琴,从天亮练到天黑。

他的练琴时间是每天10个小时,80岁之前几乎天天如此,最长的一次连续弹了14个小时。他不吃午饭,不睡午觉,练到满意才去吃晚饭,要是有弹不好的地方,晚上他是睡不着觉的。由于手指常年过度劳累,经常受伤,得了严重的腱鞘炎,他就扎着绷带继续练。后来,医生强制要求他休息,80岁的时候,他才勉强把练琴时间缩短到每天6个小时。

他始终活在一场紧张的追逐里,总觉得自己手指很硬,不够灵活,而且17岁才认真学琴,童子功不够,「我做钢琴家永远觉得难为情」。他常拿波兰钢琴家帕岱莱夫斯基举例子,这位钢琴家也是17岁学琴,维也纳名师跟他说不可能,他靠难以想象的苦练,才弹出成就。这个勤勉的前例还有一句名言,一天不练琴,自己知道;两天不练琴,朋友知道;三天不练琴,听众知道。「我是一天不练琴,听众就知道。我比他还艰苦!」

就连刚做完手术,医生叮嘱要休息,傅聪还是每天练琴,妻子劝不住他,打电话回国,想让弟弟傅敏劝他休息。傅敏反过来劝她,哥哥是必须活在音乐里的人,没有音乐才是他的痛苦。

1979年,傅雷夫妇平反,傅聪获准回国,参加追悼会。回国后的除夕夜,他到作家白桦家里聊天,两个人喝茅台喝到天亮。傅聪讲起自己在国外的20多年,讲他的痛苦,跟漂泊无关,也不是因为辛苦,而是孤独。

在音乐的生活里,傅聪结交了不少挚友,跟傅聪同年参加肖邦大赛的阿什肯纳齐,和傅聪同一天生日的巴伦博伊姆,三个钢琴家是无话不谈的好朋友,也都是远离故乡的漂泊者,阿什肯纳齐是第一个公开脱离前苏联的钢琴家,巴伦博伊姆生在阿根廷、在以色列长大、在欧洲开始音乐事业。可即便是音乐挚交,他们的底色却各不相同。有段时间傅聪和巴伦博伊姆天天见面,一起推敲如何诠释莫扎特,傅聪说「莫扎特是一半的贾宝玉,一半的孙悟空」,很难想象在犹太人文化里长大的巴伦博伊姆是不是真能听懂。还有他们各自弹了半辈子的莫扎特回旋曲K511,傅聪每次讲起它,落点都是李煜的词,「离恨恰似春草,更行更远还生」。

音乐里的赤子孤独了。他是一个喜欢用唐诗宋词表达古典音乐的人,需要通晓几千年的中国文化才能真的听懂他在说什么。他说舒伯特是陶渊明,莫扎特是李白,早期的肖邦是李煜,晚期的肖邦是李商隐。演奏德彪西的时候,他说这是杜甫的「无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来」。他的内心渴望着共鸣,如同在《傅雷家书》里那样与父亲高山流水,这是父亲教给他的学问,也是来自母语文化的认同感。可在西方世界里,人们常常只是望着他,称呼他是「来自东方的哲学家」,并不能真正理解他。

最大的危机是肖邦。这是他研究了一生的作曲家,傅聪说过,肖邦是自己「精神上最接近」的人。他所演奏的玛祖卡让波兰人大为感动,认为他弹出了肖邦身上的「故国之情」,他也得到过象征最能诠释肖邦的玛祖卡奖。但其实他的诠释是很少见的,准确地说,只有他一个人。肖邦的主流演奏风格是忧郁、感伤、哀愁、虚无,是一个瘦弱的波兰作曲家离开故土后留下的离愁别恨。这些恰恰是傅聪最反对的。他批评这样的演奏不是肖邦,只是想象中的「肖邦的神话」。

最典型的例子是《C小调夜曲》(Nocturne No.21 in C Minor, Op.posth)。肖邦一生发表了21首夜曲,这首排序21号,是作曲家死后公布的最后遗作。傅聪的版本是一段明媚的旋律,他突出的是强弱对比,忽明忽暗,像是暗夜远方闪烁的光。问题是,主流的肖邦演奏家里,没有一个人是这样弹的。肖邦夜曲的主流弹法是忧郁,它们给人最直观的感觉就是慢、更慢、慢到凄凉。尤其是最后一首作品,知名钢琴家们一个比一个弹得慢,以表达最极致的感伤,只有傅聪的版本从头快到尾。古典音乐最权威的期刊《留声机》(Gramophone)杂志称赞过傅聪的玛祖卡,但提到他的夜曲也直呼遗憾,「好几首夜曲都让他弹得太快了」。

台湾乐评人焦元溥在2010年到伦敦拜访傅聪,他们讨论如何理解肖邦。「我最恨的就是Chopinesque(肖邦风格、肖邦式)的肖邦,轻飘飘、虚无缥缈的肖邦。当然肖邦有虚无缥缈的一面,但那只是一面,他也有非常宏伟的一面……我最讨厌感伤的肖邦,完全不能忍受!肖邦一点都不感伤!他至少是像李后主那样,音乐是『以血泪书者』,绝对不小家子气!」

访谈过程中,傅聪从原谱上找出一个又一个的例子,反复强调,「从乐谱就能知道他的个性,谱上常可看到他连写了三个强奏,或是三个弱奏,是多么强烈的性格呀!」他以肖邦《第二钢琴奏鸣曲》举例,「第一乐章是那样轰轰烈烈地结尾,极为悲剧性,音乐写到这样已是『同归于尽』,基本上已结束了。但第二乐章接了玛祖卡,这就是非常波兰精神的写法——虽然同归于尽,却是永不妥协,还要继续反抗!」

傅聪理解音乐的工作方式,很像自己的父亲。傅雷做翻译时缜密细腻,力求把原作者的思想、感情、气氛、情调一一吃透;而傅聪研究音乐,像一个搞田野调查的人类学家,他非常小心地读所有乐谱的原始版,检查作曲家手稿里的每一个注释,有时候作曲家把一段注释写好又划掉,他还会来回推敲其中的心理变化。不仅如此,肖邦去度假的岛是什么样子,写这首曲子那一年他经历了什么,他都会一一调查,为了不误解作曲家的本意,他还会去肖邦故居的钢琴上做试验确认,踏板到底有没有不同,音色听起来是不是不一样……

晚年回国上钢琴大师课,他把每一页乐谱都讲得很细。他的课上最常问的问题是,「你觉得这首曲子在讲什么?」讲解肖邦《A小调 第2号前奏曲》(Preludes Op.28: No. 2 in A Minor)时,他强调,这首曲子的本质是在讲命运和卡珊德拉。在希腊神话里,卡珊德拉是受诅咒的先知,她能预言末日,但没人相信她的话。当人们为胜利狂欢的时候,只有卡珊德拉看到了末日,尽管无人理解,她仍在大声疾呼,直到最后,在误解中慷慨赴死。

傅聪说,这首前奏曲就是卡珊德拉的故事。左手弹的和弦是命运,右手的旋律是卡珊德拉在说话,弹这个曲子时,左手和右手一样重要,谁都不要附和谁,让它们各自说自己的话。

上课的傅聪有一种孩子的率真,整个课堂上最强烈的情绪是他对共鸣的渴望,想要分享、想要理解、想要听到回音。给学生试奏时,他沉醉地陷入旋律里,然后睁开眼睛,向学生俯过身去,脸上是一个老人的天真,「你知道吗?这就是卡珊德拉。」他边弹边哼唱旋律,指着琴谱叮嘱每一个演奏细节,如此反复,不时用典故启发学生,讲南唐李后主,赴死的浮士德,得不到理解的卡珊德拉,还有特洛伊人的末日。他的殷切期盼全部写在了脸上:「你知道了吧?你懂卡珊德拉的感觉了吧?」他又试奏了一段,「这个作品的境界不是什么苦闷,而是非常恐怖,不是小我的那种忧郁,是命运啊!真是个悲剧性的预告,整个前奏曲都笼罩在这个预言里头,好像命运一样,阎王盖了一个章,一开始就是这样……」

2014年,傅聪80岁,我在那一年听了好几场他的「八十岁生日音乐会」,从春天一路听到冬天。那时的我听不懂他的肖邦,可是我迷恋他在音乐会现场的那种力量。这个人的音乐里有一份决心,他要把在场的所有人带走,用音乐带走。后来我看到他的访谈,更理解了他的信念,「人世间有很多喜怒哀乐,只有音乐可以把这些东西都变成美的东西」。所以,不管在场的人有怎样的烦恼,有他在的音乐厅是一座教堂,他要用琴声把所有人带去另一个地方,逃离自己的苦,离开小我的世界,去看音乐的美。他的琴声响起,是一条通往上帝的路。

为了实现这场逃离,傅聪在台下苦练,上台后渴望一种真空状态。回国演出时,他不止一次站起来跟现场听众抗议,要求他们停止聊天,不要拍照。在长沙田汉大剧院演出时,音乐厅楼下是迪斯科厅,他连续三次下台,拒绝在听得到迪厅舞曲的状态下弹琴。1987年在台北演出时,照明电源的变压器噪音太大,他在中场后要求关掉电源,换成蜡烛照明。

所幸的是,人们听得懂。台北音乐会最终留下音乐史上令人难忘的一幕。只有呼吸声的大厅里,肖邦在那一天的琴键上复活了。演奏结束后,人们迟迟没有离场,音乐厅里烛光明暗摇曳,掌声雷动。

江声浩荡

傅聪于2020年12月28日在英国伦敦去世,弟弟傅敏在一天之后得到消息,他把自己一个人关在房间里,一句话也没有说。

傅聪去世后,我重听了他的《C小调夜曲》,听他留在肖邦夜曲里难以理解的明媚。那一天,我开始试着用傅聪的方式理解肖邦,忘了所有权威诠释,回到肖邦的原稿,以人的方式理解他。答案竟然很简单:这首遗作虽是最后发表,但音乐史学家考证,创作时间是1837年,那一年肖邦经历了一段痛苦的失恋,却也在同一年邂逅了乔治·桑,恋情让他重拾了生活的信心。所以,这段夜曲与哀伤无关,也不是离国恨,那是他生命中的爱慕。人生再难有比爱情更明媚的事情了,所以,傅聪想在这首夜曲里说的话,确实是只有中国人才听得懂的诠释——「蓦然回首,那人却在灯火阑珊处。」

我听过阿劳的肖邦,巴伦博伊姆的肖邦,阿什肯纳齐的肖邦,他们的诠释各不相同,却同是一个「哀」字,每个版本都凄美到难忘。在2020年最后的日子,我终于听懂了傅聪,他终其一生想要表达的是肖邦身上的「诗」。在钢琴面前,他献上的不是傅聪的肖邦,而是一个最接近肖邦的自己。

这让我想到了人们对傅家的另一个误解。人们往往把傅雷的选择理解为不堪受辱、绝望自杀。但是傅聪和香港作家金圣华对谈时说,父亲的离去也是一种勇气。这条不归路是他一早就决定的,他并不是受辱自杀,因为他早已超越了「士可杀不可辱」的层次,他清楚预见了结局,「凛然踏上死亡之途」,「带着一种庄严肃穆的心,自己选择这条路」。

傅聪这样解释自己对父亲的理解:「我父亲一开始就是martyr(烈士)的典型,这就是他的karma(命运)。现在回想起来,很多中国知识分子对中国这传统有种特殊的感情。我父亲认为人有自己的选择,有最终的自由去选择死亡……他说过,人必死亡,而在死亡之前,人人平等。」

最后,他形容自己的父亲是「孤独的狮子」,是「Cassandra(卡珊德拉)一类的人物」。直到那时我终于明白,原来他弹的肖邦前奏曲之所以如此震撼人心,是因为那是望向自己的命运深处得来的领悟。左手是无可阻挡的命运,而右手不惧命运、视死如归的卡珊德拉,正是自己的父亲。

傅聪一生接受过的采访中,最常回答的一个问题是——做一个艺术家,最重要的是什么?

早年间他回答过修养、才能、品格、赤子之心,最后的答案是,「现在我觉得,也许最重要的是勇气。能够坚持黑就是黑,白就是白,永远表里如一,这很难做到,因为这个社会天天在教你说谎……要敢于不顾一切,只忠于艺术,真的很难。不过,说到勇气,我也是感慨很多……古代流放东北的那些文人,你说,说真话哪里有那么容易,这不是个人的问题,会牵连到朋友妻儿,所以,又能说什么是勇气?」

我常常想,什么是傅聪的勇气?答案也许是那些他没有做的事。他一生没有接受过政治庇护,在每一个缝隙都塞满宣传和包装的商业世界,他也从没有利用过自己的经历换取利益。选择买一张飞机票去英国的是傅聪,但此后的六十多年里一刻不停歇、每天连续十几个小时守在钢琴前,如奴隶般为音乐奉献一切的,也是傅聪。他的音乐只献给音乐本身,从无例外。巴以冲突中有场助阵性质的音乐会邀请他,他拒绝了,遭到了犹太指挥家的排挤,长期无法与一些交响乐团合作,损失了大量演出机会,但他毫不动摇,埋头练自己的琴。

在音乐的世界里,与他共鸣的一切都很特别。他最喜欢的指挥家是富特文格勒,一个在历史上被贴过「屈服」标签的人,他喜欢的肖斯塔科维奇被称为「懦夫」,舒伯特是房龙笔下「一生没有交过好运的病秧子」,而他听柏辽兹时,哭到久久不能站起来,给指挥写了40几页纸的信,那么柏辽兹是一个什么样的人?一个陷入孤独深渊的人,罗曼·罗兰是这样描述的,「一个曾经永不休止地战斗过的英雄,被革命洪流卷进大潮里,退潮时被搁浅在孤零零的礁石上,可怜巴巴地等着死神的降临」。傅聪恰恰从这些人的音乐里,发现了美,读到了力量,一种他一生都在追求的力量。傅聪特别喜欢一个网球冠军,但他是在这个冠军输的那天喜欢上他的,因为他笑了,还赞美了赢了他的对手,「看到他一出场,我就泪流满面,这才是大写的人字!」

他是一个信仰「无音之音」的人,相信那些没有说出口、却真正存在的真理,这是父亲在他人生之初就为他选定的路,「听无音之音者谓之聪」。

这就是一个钢琴家和他鲜为人知的勇气。晚年的傅聪常说,父亲讲的第一堂课简直是自己一生的写照,尤其历经变故还能活下去,靠的就是最后一句话,「人不知而不愠,不亦君子乎?」他把这句话视为自己的理想,这样翻译给自己的朋友听:

Nobody cares about you, knows about you, and you couldn’t care less, isn’t that bliss?

也恰恰是这份敢于不合时宜的勇气,让我们在200多年后,在音乐中与真正的肖邦重逢。肖邦的确是一个瘦弱的人,尤其得肺病后,按照音乐评论家勋伯格的描述,「力气小到连一个forte(注:音乐术语,强)都弹不出来」,但这并不意味着他的音乐只有孱弱,只能忧郁。他写下的曲子拥有最复杂的层次,层层叠叠的pianissimo(音乐术语,很弱)把细弱的音符久久留在空中,回旋在耳朵里,「以致于弹到正常的forte的时候,听上去像是雷鸣」。他用数不尽的极弱创造了一个极强的世界,这才是肖邦真正的神话。

作为钢琴家的傅聪终年86岁,但是他的音乐依然活着,直到今天仍能带我们去倾听真正的肖邦、莫扎特、德彪西以及舒伯特,所以,我们还远没有到跟傅聪告别的时候。他已经把自己想要说的所有的话,毫无保留地告诉了自己的琴,它们会活下来,活到下一个时代里去。

2020年7月底,新冠疫情在英国愈发严重,金圣华打电话问候傅聪,电话里的钢琴家说目前一切尚好,自己在家里除了音乐,会读读书,看看电视,在院子里晒太阳。

86岁的傅聪耳朵变差了,但他又不喜欢戴助听器,所以在最后的日子里,有时候他能听得很清,有时候什么也听不见。医生禁止他练琴,他时常瞒着医生偷偷练,扎着绷带忍着疼,回到钢琴前,他是音乐的奴隶,一辈子都是。后来实在弹不动了,他只能当评委,给人上课。学生弹琴弹到曲终会不自觉地慢下来,他总是一遍遍纠正他们,作曲家没有写要慢下来,曲子结尾就不要给人一种「坐下来」的感觉,要让音符继续飘在空气中,「音乐是诗,讲究意味无穷,诗里是不存在句号的」。

讲到傅聪的音乐,我只有一个遗憾。他在一次访谈中短暂提到过,小时候曾经为父亲写过一首曲子。傅雷在房间里吟诗,他有感而发谱了一曲。晚年弹奏德彪西的时候,他会想起这段旋律。这是我最想要再次听到的一首曲子,可现在永远地消失了,二十世纪的高山流水已成绝唱。仅存的细节只有这些:写这首曲子时,他们命运中的风雪尚未到来,那一天,父亲吟诵的是另一个时代的苦涩,儿子谱写的也是另一代人的远行,只是我们再也无从听到了,就像那时候谁也未曾料到,触动父与子共鸣的浩荡江声,回头看来竟如谶语,是纳兰性德的《长相思》——

山一程
水一程
身向榆关那畔行
夜深千帐灯
风一更
雪一更
聒碎乡心梦不成
故园无此声

 


 参考文献:

《傅聪:望七了》,天津社会科学院出版社;

《傅雷家书》,译林出版社;

《傅雷谈艺录》,生活·读书·新知三联书店;

焦元溥:《游艺黑白:世界钢琴家访谈录·1912-1944卷》,广西师范大学出版社;

哈罗德·C. 勋伯格:《不朽的钢琴家》,广西师范大学出版社;

叶永烈:《傅雷与傅聪》,四川人民出版社;

金圣华:《傅雷与他的世界》,生活·读书·新知三联书店;

金圣华:《疫情之中念故人》,2020年7月31日《明报月刊》;

《三联·爱乐-肖邦·钢琴作品》,2012年第三期;

罗曼·罗兰著、傅雷译:《贝多芬传》,华文出版社;

罗曼·罗兰著、陈实 陈原校译:《柏辽兹:音乐「鬼才」》,生活·读书·新知三联书店;

《中国翻译家研究:当代卷》,上海外语教育出版社;

纪录片《Barenboim, Ashkenazy: Double Concerto—A Documentary of 1966》;

上海文广:《可凡倾听:白桦专访》,2012-04-08期;

凤凰卫视:《名人面对面》,2001-10-14期;

国家大剧院古典音乐频道:《大剧院·零距离》,2011年傅聪访谈;

傅聪钢琴大师课录像。

Related Articles

请记住那些曾仰望星空的人 (Remember those who looked up the sky)

帝国对抗瘟疫的最后一战 (Emperor's last battle against plague)

看到暴民出来爱国了,就知道大清要完了

Acknowdgment

All articles and images are collected from internet and for public view only. If you believe any of the materials have copyright issue, please contact us and we will remove from our site.